Total de visualizações de página

domingo, 22 de março de 2020

ELE É UM PROFETA


Gioacchino Assereto (1600-1649), “Christ Heals the Blind Man” (ca. 1640)


Quarto domingo na Quaresma
“Ele é um profeta”.
Evangelho Segundo São João 9:1-41.

1Ao caminhar, Jesus viu um cego de nascença. 2E seus discípulos lhe perguntaram: “Rabi, quem pecou, este homem ou seus pais, para que nascesse cego?” 3Jesus lhes respondeu: “Nem ele pecou, nem seus pais; mas foi para que as obras de Deus fossem reveladas na vida dele. 4Eu devo fazer as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; a noite vem, quando ninguém pode trabalhar. 5Durante o tempo em que estiver no mundo, sou a luz do mundo.” 6Então, tendo dito essas palavras, cuspiu no chão e fez barro com saliva; em seguida ungiu os olhos do cego com aquela mistura. 7E ordenou ao homem: “Vai, lava-te no tanque de Siloé”. O cego foi, lavou-se e voltou vendo. 8Portanto, os vizinhos e aqueles que o conheciam como cego, diziam: “Não é este o mesmo homem que costuma ficar sentado, mendigando?” 9Alguns afirmavam: “É ele mesmo”. Outros comentavam: “Apenas se parece com ele”. Ele mesmo, entretanto, assegurava-lhes: “Sou eu o homem”. 10Por esse motivo, indagaram-lhe: “Como te foram abertos os olhos?” 11Ele respondeu: “Um homem chamado Jesus misturou terra com saliva, ungiu meus olhos e disse-me: ‘vai, lava-te no tanque de Siloé’. Então eu fui, lavei-me, e recebi a visão”. 12Em seguida lhe perguntaram: “Onde está Ele?” Ao que respondeu: “Não sei”. O homem curado é expulso.

13Então, levaram o homem que fora cego à presença dos fariseus. 14E era sábado, quando Jesus fez aquela mistura de barro e abriu os olhos do homem cego. 15Então, os fariseus também lhe inquiriram como recebera a visão. E o homem tornou a explicar: “Ele aplicou barro aos meus olhos, lavei-me e vejo”. 16Por esse motivo, alguns dos fariseus alegavam: “Esse homem não é de Deus, porque não guarda o sábado”. Outros murmuravam: “Como pode um homem, sendo pecador, realizar milagres como esses?” E, novamente, houve divisão entre eles. 17Uma vez mais, perguntaram ao homem que fora cego: “Que dizes tu a respeito dele, pelo fato de que abriu os teus olhos?” O homem asseverou-lhes: “Ele é um profeta”.

18Contudo, os judeus não acreditaram que ele fosse cego e havia recebido a visão, até que fossem chamados os pais daquele que recebera a visão. 19Então os interrogaram: “É este o vosso filho, o qual vós dizeis que nasceu cego? Como, então, ele pode ver agora?” 20Os pais lhes responderam: “Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego. 21Mas não sabemos o significado de ele estar vendo agora, e também não sabemos quem lhe abriu os olhos. Perguntai a ele, já tem idade. Ele falará de si mesmo”. 22Seus pais responderam dessa maneira porque estavam com medo dos judeus; pois estes já haviam acordado que, se alguém confessasse que Jesus era o Cristo, seria expulso da sinagoga. 23Foi por isso que seus pais disseram: “Perguntai a ele, já tem idade”.

24Então, eles chamaram de novo o homem que fora cego e lhe ordenaram: “Dá glória a Deus! Pois nós sabemos que esse homem é pecador”. 25Ao que ele retorquiu: “Se ele é um pecador ou não, eu não sei. Todavia, uma verdade eu sei: eu era cego; agora vejo”. 26E, novamente lhe indagaram: “O que Ele te fez? Como abriu teus olhos?” 27O homem lhes respondeu: “Eu já o disse, mas vós não credes. Por que desejais ouvir tudo uma vez mais? Acaso também quereis tornar-vos discípulo dele?” 28Por isso, o insultaram e disseram: “Tu, sim, és um discípulo dele; mas nós somos discípulos de Moisés. 29Sabemos que Deus falou a Moisés; mas quanto a esse sujeito, nem sabemos de onde vem.” 30O homem questionou: “Ora, isso é surpreendente! Vós não sabeis de onde Ele vem, e mesmo assim, abriu-me os olhos! 31É sabido que Deus não ouve pecadores; mas a todo adorador de Deus, e a todo que faz a sua vontade, a esse Ele atende. 32Desde o início do mundo, jamais se ouviu que alguém tenha aberto os olhos de um cego de nascença. 33Se esse homem não viesse de Deus, não poderia fazer obra alguma.” 34Então, concluíram: “Tu que nasceste repleto de pecados, pretendes nos ensinar?” E o excluíram. Os cegos receberão a visão

35Jesus ouviu que o haviam expulsado, e, quando o encontrou, lhe disse: “Acreditas tu no Filho de Deus?” 36O homem respondeu: “Quem é Ele, Senhor, para que eu possa nele crer?” 37E Jesus lhe assegurou: “Tu o estás vendo. É este que te fala”. 38Então, declarou o homem: “Senhor, eu creio!” E prostrando-se diante de Jesus, o adorou. 39Então revelou Jesus: “Eu vim a este mundo para julgamento, a fim de que os cegos vejam e os que veem se tornem cegos”. 40Alguns fariseus que estavam com Ele, ao ouvirem essas palavras, perguntaram a Jesus: “Porventura, nós também somos cegos?” 41Afirmou-lhes Jesus: “Se vós fôsseis cegos, não seríeis culpados; mas uma vez que alegais: ‘Nós vemos!’, por essa razão, o pecado persiste dentro de vós”.

Trecho de uma carta de Ruth Brown servindo em Gana

A cidade natal do pastor Isaac, com 43 casas, três igrejas, uma mesquita próxima, uma escola primária e uma clínica, pode se tornar um site do programa de Community Health Education – CHE. A metodologia da CHE combina a mensagem cristã de amar vizinhos com lições sobre prevenção de doenças e promoção da saúde. Os trabalhadores do CHE vão de porta em porta em suas comunidades, compartilhando sua fé e orando com os membros da família. Durante a visita, os trabalhadores do CHE também observam práticas comportamentais saudáveis e aquelas que podem não ser saudáveis. Os trabalhadores do CHE ensinam e treinam esses vizinhos, ajudando-os a fazer as alterações necessárias para criar um ambiente e estilo de vida mais saudáveis.
Embora o CHE seja tipicamente conhecido como Evangelismo em Saúde Comunitária, usamos a palavra “Educação” em vez de “Evangelismo”, conforme permitido pela metodologia CHE para países com um grande número de pessoas de outras religiões. Nesta cidade, os muçulmanos e os crentes da religião tradicional africana superam os cristãos. Em nossas reuniões, nos dirigimos a Deus como “Deus Criador” ou “Deus de Abraão”, e contamos histórias sobre Jesus e usamos parábolas de Jesus. Fico feliz que os muçulmanos recebam as histórias de Jesus, pois ele é reconhecido como um grande profeta na fé islâmica.

Ruth Brown
Ela trabalha na região norte de Gana, um país da África Ocidental, na Evangelical Presbyterian Church of Ghana (EPCG).

Nenhum comentário: